መጽሐፈ ነገሥት ፬ 18

Regum IV 18 · 2 Kings

1 ወአመ ፡ ፫ዓመተ ፡ መንግሥቱ ፡ ለሆሴዕ ፡ ወልደ ፡ ኤላ ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡ ነግሠ ፡ ሕዝቅያስ ፡ ወልደ ፡ አካዝ ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ። 2 እንዘ ፡ ፳ወ፭ክረምቱ ፡ አመ ፡ ነግሠ ፡ ወ፳ወ፱ክረምተ ፡ ነግሠ ፡ በኢየሩሳሌም ፡ ወስማ ፡ ለእሙ ፡ ሀቡ ፡ ወለተ ፡ ዘካርያ ። 3 ወገብረ ፡ ጽድቀ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወኵሎ ፡ ዘከመ ፡ ገብረ ፡ ዳዊት ፡ አቡሁ ። 4 ወውእቱ ፡ ነሠተ ፡ አብያተ ፡ አማልክት ፡ ወሰበረ ፡ ኵሎ ፡ ምስለ ፡ ወሠረወ ፡ ምሕራማቲሆሙ ፡ ወአርዌ ፡ ምድርኒ ፡ ዘገብረ ፡ ሙሴ ፡ እስመ ፡ እስከ ፡ ይእቲ ፡ ዕለት ፡ ነበሩ ፡ እንዘ ፡ የዐጥኑ ፡ ሎቱ ፡ ደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ወሰመይዎ ፡ ኔስታሊ ፡ በእግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ። 5 ወውእቱሰ ፡ ተአመነ ፡ በእግዚአብሔር ፡ ወአልቦ ፡ ዘኮነ ፡ ከማሁ ፡ በውስተ ፡ ነገሥተ ፡ ይሁዳ ፡ ወኢእለ ፡ እምቅድሜሁ ። 6 ወተለዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወኢኀይጎ ፡ ወዐቀበ ፡ ትእዛዞ ፡ ዘአዘዘ ፡ ሙሌ ። 7 ወሀለወ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌሁ ፡ በኵሉ ፡ ዘገብረ ፡ ወአፅረርዎ ፡ ለንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ወኢተቀንዩ ፡ ሎቱ ። 8 ወውእቱ ፡ ቀተሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ እስከ ፡ ጋዛ ፡ ወእስከ ፡ አድያሚሃ ፡ እማኅፈደ ፡ ሰብአ ፡ ዐይን ፡ እስከ ፡ ሀገረ ፡ ቅጽር ። 9 ወአመ ፡ ራብዕ ፡ ዓመተ ፡ መንግሥቱ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ወሰቡዑ ፡ ለሆሴዕ ፡ ወልደ ፡ ኤላ ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡ ወዐርገ ፡ ስልምናሶር ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ላዕለ ፡ ሰማርያ ። 10 ወአግረሮሙ ፡ በ፫ዓመት ፡ አመ ፡ [፮]ዓመተ ፡ መንግሥቱ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ወ[በ፱]ዓመተ ፡ መንግሥቱ ፡ ለሆሴዕ ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡ ነሥኦሙ ፡ ለሰማርያ ። 11 ወአፍለሶሙ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ለሰማርያ ፡ ብሔረ ፡ ፋርስ ፡ ወአንበሮሙ ፡ ውስተ ፡ ኤላ ፡ ወውስተ ፡ አብዮር ፡ አፍላገ ፡ ጎዞር ፡ ወውስተ ፡ በሓውርተ ፡ ሜዶን ። 12 እስመ ፡ ኢሰምዑ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላኮሙ ፡ ወኀደጉ ፡ ኪዳኖ ፡ ኵሎ ፡ ዘአዘዞ ፡ ለሙሴ ፡ ቍልዔሁ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወአበዩ ፡ ገቢረ ። 13 ወአመ ፡ ፲ወ፬ዓመተ ፡ መንግሥቱ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ዐርገ ፡ ሰናክሬም ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ላዕለ ፡ አህጉረ ፡ ይሁዳ ፡ ዐበይት ፡ ወነሥአ ። 14 ወለአከ ፡ ሕዝቅያስ ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ሐዋርያተ ፡ ኀበ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ውስተ ፡ ለኪስ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ምንተአ ፡ አበስኩ ፡ እቱአ ፡ ወኅድገኒአ ፤ ዘአጾርከኒአ ፡ እጸውርአ ፡ ወአገበሮ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ፫፻መክሊተ ፡ ብሩር ፡ ወ፴መክሊተ ፡ ወርቅ ። 15 ወወሀበ ፡ ሕዝቅያስ ፡ ኵሎ ፡ ወርቀ ፡ ዘተረክበ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወዘውስተ ፡ መዛግብተ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ። 16 ወይእተ ፡ አሚረ ፡ ሰበረ ፡ ሕዝቅያስ ፡ ኆኅተ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወአቅፈለ ፡ በወርቁ ፡ መናብርተ ፡ ምስማክ ፡ ወወሀቦ ፡ ለንጉሠ ፡ ፋርስ ። 17 ወፈነዎሙ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ተንተንሃ ፡ ወረፋርሶሃ ፡ ወረፋስቃንሃ ፡ እምለኪስ ፡ ምስለ ፡ ብዙኅ ፡ ሰራዊቱ ፡ ኀበ ፡ ሕዝቅያስ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወዐርጉ ፡ ወበጽሑ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወቆሙ ፡ ኀበ ፡ ሙሓዘ ፡ ማይ ፡ ዘምጥማቃት ፡ ላዕላይ ፡ መንገለ ፡ ፍኖተ ፡ ዐጸዱ ፡ ለገናፊ ። 18 ወጸውዕዎ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ወወጽኡ ፡ ኀቤሆሙ ፡ ኤልያቄም ፡ ወልደ ፡ ኬልቅዩ ፡ መጋቢ ፡ ወሳምናስ ፡ ጸሓፊ ፡ ወዮሳፍጥ ፡ መዘክር ። 19 ወይቤሎሙ ፡ ራፍስቂስ ፡ በልዎ ፡ ለሕዝቅያስ ፡ ከመዝአ ፡ ይቤአ ፡ ንጉሥአ ፡ ዐቢይ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ምንት ፡ ዝንቱ ፡ በዘ ፡ ተአመንከ ፤ 20 በነገርከ ፡ ወምክርከ ፡ ወአኮ ፡ በኀይላ ፡ ቀትል ፡ ወይእዜ ፡ በመኑ ፡ ተአሚነከ ፡ ዐለውከኒ ። 21 ወይእዜሰ ፡ ተአመንከ ፡ በበትር ፡ ባሕሩስ ፡ ቅጥቁጥ ፡ በግብጽ ፡ እንተ ፡ እመ ፡ ተመርጐዘ ፡ ባቲ ፡ ብእሲ ፡ ይሰበር ፡ ወይበውእ ፡ ስርዋጽ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ፡ ወያቁስሎ ፤ ከማሁ ፡ ውእቱ ፡ ፈርዖን ፡ ንጉሠ ፡ ግብጽ ፡ ለኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይትዌከሉ ፡ ቦቱ ። 22 ወዝኒ ፡ ዘትብል ፡ በእግዚአብሔር ፡ አምላኪየ ፡ ተወከልኩ ፡ አኮኑ ፡ ውእቱ ፡ ዘነሠተ ፡ ሕዝቅያስ ፡ አብያቲሁ ፡ ወምሥዋዓቲሁኒ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ለአይሁድ ፡ ወለኢየሩሳሌም ፡ ቅድመዝ ፡ ምሥዋዕ ፡ ስግዱ ፡ በኢየሩሳሌም ። 23 ወይእዜኒአ ፡ ነዓ ፡ ኀበ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ወእሁበከ ፡ ፳፻አፍራሰ ፡ ወአምጽኡ ፡ ዘይክል ፡ ተጽዕኖቶን ። 24 ወእፎ ፡ እንከ ፡ ትመይጡ ፡ ገጸ ፡ ፩መልአክ ፡ ገብረ ፡ እግዚእየ ፡ እምውስተ ፡ እለ ፡ ይትነአሱ ፡ ወተአመንከ ፡ በግብጽ ፡ በሰረገላት ፡ ወበአፍራስ ። 25 ወይእዜኒ ፡ ቦኑ ፡ ዘእንበለ ፡ ትአዛዘ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዐረግነ ፡ ውስተዝ ፡ ብሔር ፡ ንትቃተሎ ፤ እግዚአብሔር ፡ ይቤለነ ፡ ዕረጉ ፡ ውስተዝ ፡ ብሔር ፡ ወቅትልዎ ። 26 ወይቤልዎ ፡ ኤልያቂም ፡ ወልደ ፡ ኬልቅዩ ፡ ወሰምናስ ፡ ወዮሳፍጥ ፡ ለራፍስቂስ ፡ ሱርስተ ፡ ተናገር ፡ ምስለ ፡ አግብርቲከ ፡ እስመ ፡ ንሰምዕ ፡ ንሕነ ፡ ወኢትትናገረነ ፡ ዕብራይስጥ ፡ ለምንት ፡ ትትናገር ፡ በዘይሰምዑ ፡ ሕዝብ ፡ እለ ፡ ውስተ ፡ አረፍት ። 27 ወይቤሎሙ ፡ ረፋስቂስ ፡ ቦኑ ፡ ኀበ ፡ እግዚእክሙ ፡ ፈነወኒ ፡ እግዚእየ ፡ እንግሮ ፡ ዘነገረ ፡ አኮኑ ፡ ኀበ ፡ እሉ ፡ ዕደው ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ውስተ ፡ አረፍት ፡ ከመ ፡ ይብልዑ ፡ ኵስሖሙ ፡ ወይስተዩ ፡ ሥንቶሙ ፡ ምስሌክሙ ። 28 ወቆመ ፡ ረፋስቂስ ፡ ወጸርኀ ፡ ሎሙ ፡ በነገረ ፡ ዕብራይስጥ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ስምዑ ፡ ቃሎ ፡ ለዐቢይ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ። 29 ከመዝ ፡ ይቤ ፡ ንጉሥ ፡ ኢያስሕትክሙአ ፡ ሕዝቅያስአ ፡ በነገርአ ፤ ኢይክልአ ፡ አድኅኖተክሙአ ፡ እምእዴየ ። 30 ወኢያስተሰፉክሙአ ፡ ሕዝቅያስአ ፡ ኀበ ፡ እግዚአብሔርአ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ያድኀነክሙአ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወኢይክል ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስአ ፡ ነሢኦታአ ፡ ለዛቲ ፡ ሀገር ። 31 ኢትስምዕዎአ ፡ ለሕዝቅያስ ፤ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ ምስሌየ ፡ ግበሩ ፡ ስንዓአ ፡ ወፃኡአ ፡ ኀቤየአ ፡ ወኵልከሙአ ፡ ትሰትዩአ ፡ ወይነክሙአ ፤ ወትበልዑ ፡ በለስክሙአ ፡ ወትሰትዩ ፡ ማየ ፡ ዐዘቃቲክሙ ፤ 32 እስከ ፡ እመጽእ ፡ ወእወስደክሙ ፡ ውስተ ፡ ብሔርአ ፡ ዘከመ ፡ ብሔርክሙ ፡ ብሔረ ፡ ሥርናይ ፡ ወወይን ፡ ወእክል ፡ ወቅብእ ፡ ወመዓር ፡ ወተሐይዉ ፡ ወኢትመውቱ ፡ ወኢትስምዕዎአ ፡ ለሕዝቅያስአ ፡ እስመ ፡ ያስሕተክሙአ ፡ ወይብለክሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ያድኅነክሙአ ። 33 ቦኑ ፡ እምውስተ ፡ አማልክተ ፡ አሕዛብ ፡ ዘአድኀንዎሙ ፡ ብሔሮሙ ፡ እምእዴሁ ፡ ለንጉሠ ፡ ፋርስ ። 34 አይቴ ፡ እሙንቱ ፡ አምላከ ፡ ኤመት ፡ ወአርፍድ ፡ ወአይቴ ፡ ውእቱ ፡ አምላከ ፡ ሴፋርሔም ፡ ከመ ፡ እፎ ፡ ዘኢያድኀና ፡ ለሰማርያ ፡ እምእዴየ ። 35 መኑ ፡ እምውስተ ፡ ኵሉ ፡ አማልክት ፡ ዘአድኀነ ፡ ብሔር ፡ እምእዴየ ። 36 ወአርመሙ ፡ ወኢያውሥእዎ ፡ ቃለ ፡ እስመ ፡ አዘዞሙ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ኢያውሥእዎ ። 37 ወቦአ ፡ ኤልያቄም ፡ ወልደ ፡ ኬልቅዩ ፡ መጋቢ ፡ ወሳምናስ ፡ ጸሓፊ ፡ ወዮአስ ፡ ወልደ ፡ ሳፍን ፡ መዘክር ፡ ኀበ ፡ ሕዝቅያስ ፡ እንዘ ፡ ሥጡጥ ፡ አልባሲሆሙ ፡ ወነገርዎ ፡ ቃለ ፡ ረፋስቂስ ።

Source: Ran HaCohen, Tel Aviv University