መጽሐፈ ነገሥት ፪ 11

Regum II 11 · 2 Samuel

1 ወእምዝ ፡ በጺሖ ፡ ዓመት ፡ አመ ፡ መዋዕለ ፡ ይወፅኡ ፡ ነገሥት ፡ ወፈነዎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኢዮአብ ፡ ወለደቂቁ ፡ ወለኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወቀተልዎሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወነበሩ ፡ ውስተ ፡ ራባት ፡ ወዳዊትሰ ፡ ነበረ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። 2 ወሶበ ፡ ኮነ ፡ ፍና ፡ ሰርክ ፡ ተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ እምስካቡ ፡ ወዐርገ ፡ ውስተ ፡ ናሕስ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ያንሶሱ ፡ ወርእየ ፡ ብእሲተ ፡ በላዕለ ፡ ናሕስ ፡ እንዘ ፡ ትትሐፀብ ፡ ወሠናይት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወፈድፋደ ፡ ራእያ ። 3 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀቤሃ ፡ ወይቤ ፡ አኮኑ ፡ ኬርሳቤኅ ፡ ይእቲ ፡ ወለተ ፡ ኤልያብ ፡ ኬጥያዊ ፡ ወኦርዮስ ፡ ምታ ። 4 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀቤሃ ፡ ወነሥኣ ፡ ወሰከበ ፡ ምስሌሃ ፡ ወይእቲሰ ፡ በከመ ፡ ተሐፅበት ፡ እምነ ፡ ትክቶሃ ፡ ወአተወት ፡ ቤታ ። 5 ወፀንሰት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወአይድዕዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወትቤ ፡ ፀነስኩ ፡ አንሰ ። 6 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ፈንዎአ ፡ ለኦርዮስእ ፡ ኀቤየ ፡ ወፈነዎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለኦርዮስ ፡ ኬጥያዊ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ። 7 ወበጽሐ ፡ ኦርዮስ ፡ ወቦአ ፡ ኀቤሁ ፡ ወተስእሎ ፡ ዳዊት ፡ በእንተ ፡ ዳኅናሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወበእንተ ፡ ዳኅና ፡ ሕዝብ ፡ ወበእንተ ፡ ዳኅና ፡ ፀብእ ። 8 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮስ ፡ ሖር ፡ ረድ ፡ ውስተ ፡ ቤትከ ፡ ወተሐፀብ ፡ እገሪከ ፡ ወወፅአ ፡ ኦርዮስ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ወወፂእ ፡ ተለዎ ፡ ወዓሌ ፡ ንጉሥ ። 9 ወቤተ ፡ ኦርዮስ ፡ ዴዴ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ምስለ ፡ አግብርተ ፡ እግዚኡ ፡ ወኢወረደ ፡ ቤቶ ። 10 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮስ ፡ አኮኑ ፡ እምነ ፡ ሐቅል ፡ መጻእከ ፡ ወለምንት ፡ ኢወረድከ ፡ ውስተ ፡ ቤትከ ። 11 ወይቤሎ ፡ ኦርዮስ ፡ ለዳዊት ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእስራኤል ፡ ወይሁዳ ፡ ይነብሩ ፡ ውስተ ፡ ደባትር ፡ ወኢዮአብ ፡ እግዚእየ ፡ ወአግብርተ ፡ እግዚእየ ፡ ውስተ ፡ ገጸ ፡ ምድር ፡ ይትዐየኑ ፡ ወአንሰ ፡ እበውእ ፡ ውስተ ፡ ቤትየ ፡ ከመ ፡ እብላዕ ፡ ወእስተይ ፡ ወከመ ፡ እስክብ ፡ ምስለ ፡ ብእሲትየ ፤ እፎኑ ፡ ዝንቱ ፤ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሕያው ፡ ነፍስከ ፡ ከመ ፡ ኢይንብሮ ፡ ለዝንቱ ፡ ነገር ። 12 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮ ፡ ንበር ፡ ዝየ ፡ ዮም ፡ ወጌሠመ ፡ እፌንወከ ፡ ወነበረ ፡ ኦርዮ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ይእተ ፡ አሚረ ። 13 ወጸውዖ ፡ ዳዊት ፡ ወበልዐ ፡ ወሰትየ ፡ በቅድሜሁ ፡ ወአስከሮ ፡ ወወፅአ ፡ ሰርከ ፡ ከመ ፡ ይስክብ ፡ ውስተ ፡ ዐራቱ ፡ ምስለ ፡ አግብርተ ፡ እግዚኡ ፡ ወኢወረደ ፡ ቤቶ ። 14 ወሶበ ፡ ጸብሐ ፡ ጸሐፈ ፡ ዳዊት ፡ መጽሐፈ ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ ወፈነወ ፡ ምስለ ፡ ኦርዮ ። 15 ወጸሐፈ ፡ ውስተ ፡ መጽሐፍ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ አብእዎአ ፡ ለኦርዮ ፡ ኀበ ፡ ጽኑዕ ፡ ቀትልአ ፡ ፍጽመአ ፡ ወተመየጡአ ፡ ወኅድግዎአ ፡ ያቍስልዎአ ፡ ወይሙትአ ። 16 ወእምዝ ፡ እንዘ ፡ የዐቅባ ፡ ኢዮአብ ፡ ለሀገር ፡ ወሰድዎ ፡ ለኦርዮ ፡ ውስተ ፡ መካን ፡ ኀበ ፡ ያአምር ፡ ከመ ፡ ሀለዉ ፡ ዕደው ፡ ጽኑዓን ፡ ህየ ። 17 ወወፅኡ ፡ ሰብአ ፡ ሀገር ፡ ከመ ፡ ይትቃተሉ ፡ ምስለ ፡ ኢዮአብ ፡ ወወድቁ ፡ እምነ ፡ ሰብኡ ፡ ለዳዊት ፡ ወሞተ ፡ ኦርዮኒ ፡ ኬጥያዊ ። 18 ወፈነወ ፡ ኢዮአብ ፡ ይዜንውዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዜና ፡ ፀብእ ፡ ይንግርዎ ፡ ለንጉሥ ፤ 20 ወይቤ ፡ እመ ፡ ተምዕዐ ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤ ፡ ለምንት ፡ ቀረብክሙ ፡ ኀበ ፡ ሀገር ፡ ትትቃተሉ ፡ ኢታአምሩኑ ፡ ከመ ፡ ይነድፉ ፡ እምኀበ ፡ አረፍት ። 21 መኑ ፡ ቀተሎ ፡ ለአበሜሌክ ፡ ወልደ ፡ ኢዮርብዓም ፡ ወልደ ፡ ኔር ፡ አኮኑ ፡ ብእሲት ፡ ወገረት ፡ ስባረ ፡ ማኅረፅ ፡ ላዕሌሁ ፡ እምነ ፡ መልዕልተ ፡ አረፍት ፡ ወሞተ ፡ በቴምናስ ፤ ለምንት ፡ ቀረብክሙ ፡ ኀበ ፡ አረፍት ፤ ወትብሎ ፡ ገብርከኒ ፡ ኦርዮ ፡ ኬጥያዊ ፡ ሞተ ። 22 ወሖረ ፡ ሐዋርያሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወበጽሐ ፡ ወዜነዎ ፡ ለዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ዘከመ ፡ ይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ኵሎ ፡ ዜና ፡ ፀብእ ፡ ወተምዐ ፡ ዳዊት ፡ ላዕለ ፡ ኢዮአብ ፡ ወይቤሎ ፡ ለውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ለምንት ፡ በጻሕክሙ ፡ ኀበ ፡ አረፍተ ፡ ሀገር ፡ ትትቃተሉ ፡ ኢታአምሩኑ ፡ ከመ ፡ ትቈስሉ ፡ እምነ ፡ አረፍት ፡ መኑ ፡ ቀተሎ ፡ ለአበሜሌክ ፡ ወልደ ፡ ኤርብዓም ፡ አኮኑ ፡ ብእሲት ፡ ወገረት ፡ ላዕሌሁ ፡ ስባረ ፡ ማኅረጽ ፡ እምላዕለ ፡ አረፍት ፡ ወሞተ ፡ በተምናስ ፡ ለምንት ፡ በጻሕክሙ ፡ አረፍተ ። 23 ወይቤሎ ፡ ውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ለዳዊት ፡ ሶበ ፡ ኀየሉነ ፡ ወዴገኑነ ፡ እሙንቱ ፡ ዕደው ፡ እስከ ፡ ገዳም ፡ አውጽኡነ ፡ ወእምዝ ፡ ተመየጥናሆሙ ፡ ወሰደድናሆሙ ፡ እስከ ፡ ኆኅተ ፡ አንቀጽ ። 24 ወነደፉ ፡ ሰብአ ፡ ሐጽ ፡ ላዕለ ፡ ደቅከ ፡ እመልዕልተ ፡ አረፍት ፡ ወሞቱ ፡ እምውስተ ፡ ደቁ ፡ ለንጉሥ ፡ ወገብርከኒ ፡ ኦርዮስ ፡ ኬጥያዊ ፡ ሞተ ። 25 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ከመዝ ፡ በሎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ኢይዕፀብከአ ፡ ዝንቱአ ፡ ነገር ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲከአ ፡ እስመአ ፡ ከመዝአ ፡ ውእቱአ ፡ ቦአመአ ፡ ከማሁአ ፡ ወቦአመአ ፡ ከመዝአ ፡ ትበልዕአ ፡ መጥባሕትአ ፡ ወአጽንዕአ ፡ አንተሰአ ፡ ተቃትሎአ ፡ ምስለአ ፡ ሀገርአ ፡ ወአስተጋብእአ ፡ ወአጽንዕአ ። 26 ወሰምዐት ፡ ብእሲቱ ፡ ለኦርዮስ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ኦርዮስ ፡ ወበከየቶ ፡ ለምታ ። 27 ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ ኀለፈ ፡ ላሓ ፡ ለአከ ፡ ላቲ ፡ ዳዊት ፡ ወነሥኣ ፡ ወአእተዋ ፡ ቤቶ ፡ ወአውሰባ ፡ ወኮነቶ ፡ ብእሲቶ ፡ ወወለደት ፡ ሎቱ ፡ ወልደ ፤ ወኮነ ፡ እኩየ ፡ ዝንቱ ፡ ነገር ፡ ዘገብረ ፡ ዳዊት ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለእግዚአብሔር ።

Source: Ran HaCohen, Tel Aviv University